В общем, моя попытка планирования времени и вообще в целом планирования на каждый день полетела крахом уже на первой неделе - во-первых, меня хватило только на 4 дня, из которых полностью план я выполнила только за один день а еще я умудрилась то ли заболеть то ли еще что, в общем сутки провалялась полумертвая в постели и на этом мое планирование окончательно закончилось. На этом же месте пошло и отставание в рисовательном челлендже, что тоже меня не радует.
Теперь надо собраться с духом и сделать попытку дубль два.
Зато есть более менее приятные для меня новости - попробовала решить пару тестов на кандзи по n1 в инете, так первый тест 9/10, второй 7/10) Такие результаты меня радуют, особенно если учесть, что целенаправленно книгу по кандзи на n1 я еще не открывала.
Но вообще, вопрос лексики меня всегда пугал и продолжает пугать. Когда-то в самом начале я учила только сами слова, без иероглифов, в результате чего я знала почти все слова первой-второй минны, а иероглифы только те, что по учебнику из кандзи шли. То есть, наверное, на 500 слов 100-150 иероглифов. А со сменой учителей в универе я, сама того не осознавая, вообще подзабила на время и на слова новые, и на иероглифы, делая упор на грамматику. С этого момента мой словарный запас куда-то поплыл. То есть, в рамках программы в универе конечно я хорошо училась, но сейчас я понимаю, что этого было просто невероятно мало. Сейчас я понимаю, что определенный пласт лексики остался неизученным, несмотря на полностью разобранную 総まとめ語彙 n2 и половину книги с кандзи из этой же серии.
За последние полтора месяца я выучила около 1200 слов, что, конечно, не так, чтобы шикарно много, но такой результат меня все же радует. Только хочется саму себя спросить, что я делала до этого? Если бы учить в таком темпе года 4 то можно было бы сдать на n1 уже год-два назад, наверное)) Чувствую, что безвозвратно потеряла время.
и очень многое осознаешь только перейдя на самообучение. Раньше мне казалось, что лучше всего когда сенсей все объяснит, даст материалы и задания. Но сейчас я поняла, что чаще всего при таком обучении ты и остаешься в рамках только того, что тебе дали. Или равняешься на тех, кто с тобой учится - а они вовсе не всегда стремятся к чему-то, ну и результат соответствующий. И даже будучи одной из лучших в группе все равно не пытаешься выглянуть куда-то за рамки того, что есть.
Что можно было увидеть в нашей группе? 4й курс, никто из которых не сдал n2. Более того, большая часть и n3 сможет осилить. Вряд ли такая атмосфера в группе вдохновит стремиться к чему-то. Учительница хорошая, она хорошо знала и объясняла материал, но настолько основательно, что даже один учебник из 12 уроков мы не прошли за 1,5 года. На уроках много разбирали сложных текстов и грамматики, однако на дом кроме подготовки к тестам, работы над ошибками, изучения слов из пройденных уроков и пересказов ничего не задавалось. Тогда я думала, что этого и так хватает, а сейчас понимаю, что нужно было учить БОЛЬШЕ.
Почитав рассказы тех, кто подготовился к n2 за два года становится грустно. Понимаешь, что это уж не так и невозможно, как кажется, стоило бы только захотеть... Но глядя на обстановку в универе мне казалось, что n2 в лучшем случае сдают на 4 курсе и вообще куда уж лучше знать язык в своих временных и прочих возможностях чем выпускнику ВУЗа соответствующей специальности кто учится в Японии не в счет.А Оказалось все не так. И тут можно было выучить все для подготовки к тому же n2, пусть не за 2, за три года. Да, я не отличаюсь хорошей памятью, но если бы я раньше задумалась о происходящем то сейчас знала бы и умела гораааздо больше. Это очень грустно, на самом деле.
Теперь надо собраться с духом и сделать попытку дубль два.
Зато есть более менее приятные для меня новости - попробовала решить пару тестов на кандзи по n1 в инете, так первый тест 9/10, второй 7/10) Такие результаты меня радуют, особенно если учесть, что целенаправленно книгу по кандзи на n1 я еще не открывала.
Но вообще, вопрос лексики меня всегда пугал и продолжает пугать. Когда-то в самом начале я учила только сами слова, без иероглифов, в результате чего я знала почти все слова первой-второй минны, а иероглифы только те, что по учебнику из кандзи шли. То есть, наверное, на 500 слов 100-150 иероглифов. А со сменой учителей в универе я, сама того не осознавая, вообще подзабила на время и на слова новые, и на иероглифы, делая упор на грамматику. С этого момента мой словарный запас куда-то поплыл. То есть, в рамках программы в универе конечно я хорошо училась, но сейчас я понимаю, что этого было просто невероятно мало. Сейчас я понимаю, что определенный пласт лексики остался неизученным, несмотря на полностью разобранную 総まとめ語彙 n2 и половину книги с кандзи из этой же серии.
За последние полтора месяца я выучила около 1200 слов, что, конечно, не так, чтобы шикарно много, но такой результат меня все же радует. Только хочется саму себя спросить, что я делала до этого? Если бы учить в таком темпе года 4 то можно было бы сдать на n1 уже год-два назад, наверное)) Чувствую, что безвозвратно потеряла время.
и очень многое осознаешь только перейдя на самообучение. Раньше мне казалось, что лучше всего когда сенсей все объяснит, даст материалы и задания. Но сейчас я поняла, что чаще всего при таком обучении ты и остаешься в рамках только того, что тебе дали. Или равняешься на тех, кто с тобой учится - а они вовсе не всегда стремятся к чему-то, ну и результат соответствующий. И даже будучи одной из лучших в группе все равно не пытаешься выглянуть куда-то за рамки того, что есть.
Что можно было увидеть в нашей группе? 4й курс, никто из которых не сдал n2. Более того, большая часть и n3 сможет осилить. Вряд ли такая атмосфера в группе вдохновит стремиться к чему-то. Учительница хорошая, она хорошо знала и объясняла материал, но настолько основательно, что даже один учебник из 12 уроков мы не прошли за 1,5 года. На уроках много разбирали сложных текстов и грамматики, однако на дом кроме подготовки к тестам, работы над ошибками, изучения слов из пройденных уроков и пересказов ничего не задавалось. Тогда я думала, что этого и так хватает, а сейчас понимаю, что нужно было учить БОЛЬШЕ.
Почитав рассказы тех, кто подготовился к n2 за два года становится грустно. Понимаешь, что это уж не так и невозможно, как кажется, стоило бы только захотеть... Но глядя на обстановку в универе мне казалось, что n2 в лучшем случае сдают на 4 курсе и вообще куда уж лучше знать язык в своих временных и прочих возможностях чем выпускнику ВУЗа соответствующей специальности
Рысь Северная, ну, так то оно так, но время все равно жалко(( поэтому пытаюсь наверстать как могу